Jay-Z Empire state of mind MV _ 가사 번역

반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verse 1 -

Yeah, I'm out that Brooklyn
그래, 난 여기 브룩클린 출신이야
예, 아임 아웃 뎃 브룩클린

 

Now I'm down in Tribeca
이제 난 트리베카에 있어
나우 아임 다운 인 트리베카


Right next to DeNiro
바로 옆엔 드니로가 있어
라이트 넥스트 투 드니로

 

But I’ll be hood forever
하지만 난 영원한 브룩클린 출신이지
밧 아윌 비 후드 포레버

 

I’m the new Sinatra
내가 새로운 Sinatra거든
아임 더 뉴 시내트라

 

And since I made it here
내가 여기까지 온 이후로는
앤 신스 아 메이드 잇 히얼

 

I can make it anywhere
난 어디서든 해낼 수 있지
아 캔 메이크 잇 애니웨얼

 

Yeah, they love me everywhere
그래, 모든 곳의 사람들은 날 사랑하지
예, 데이 러브 미 애브리웨얼

 

I used to cop in Harlem
난 할렘에서 마약을 하기도 했지
아 유즈드 투 캅 인 할렘

 

Hola my Dominicanos
나의 도미니카 친구들은
올라 마이 도미니칸스

 

Right there up on Broadway
저기 브로드웨이 위쪽에 있는
라이트 데얼 업 온 브로드웨이

 

Brought me back to that McDonalds
맥도날드로 날 이끌었었지
브러프트 미 백 투 뎃 맥도날드스

 

Took it to my stash spot
그걸 갖고 나의 은닉처로 갔지
툭 잇 투 마이 스테쉬 스팟

 

560 State street
560 스트릿
파이브 식스티 스테이트 스트릿

 

Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastry
난 주방에서 밀가루 반죽을 하듯 약에 취했지
캐치 미 인 더 키친 라이크 어 시몬스 위핑 페이스트리

 

Cruising down 8th street
8번가를 내려가면서
크루징 다운 에잇 스트릿

 

Off-white Lexus
회색의 렉서스
오프-화이트 렉서스

 

Driving so slow but BK is from Texas
아주 천천히 운전하며, 하지만 비욘세는 텍사스 출신
드라이빙 소 슬로우 밧 비케이 이즈 프롬 텍사스

 

Me I’m out that Bed-Stuy
나는 Bed-Stuy 출신
미 아임 아웃 뎃 베드- 스터

 

Home of that boy Biggie
비기의 고향이기도 하고
홈 옵 뎃 보이 비기

 

Now I live on Billboard
이제 난 빌보드에 이름을 올리고 있어
나우 아 리브 온 빌보드

 

And I brought my boys with me
내 친구녀석들이랑 함께
앤 아 브러프트 마이 보이스 윗 미

 

Say what up to Ty Ty, still sipping mai tais
이봐 안녕 Ty Ty, 여전히 칵테일을 홀짝이지
세이 왓 업 투 타 타, 스틸 십핑 마이타이주

 

Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives
경기 코트 가까이 앉아서 닉스와 네츠 선수들은 나에게 하이파이브를 하지
싯팅 코트사이드 닉스 앤 네츠 기브 미 하이 파이브스

 

Nigga I be Spiked out, I can trip a referee
내가 기분 나쁘면 심판에게 따질수도 있어
니거 아 비 스파이크드 아웃, 아 캔 트립 어 리퍼리

 

Tell by my attitude that I most definitely from
내가 하는 거 보면 영락없이 내 출신은
텔 바이 마이 애디튜드 뎃 아 모스트 데피네틀리 프롬

 

** Chorus

New York
뉴욕

 

Concrete jungle where dreams are made of
콘크리트 정글이며 그곳에서 꿈이 이뤄지지
콘크리트 정글 웨얼 드림스 아 메이드 옵

 

There's nothing you can’t do
니가 못할 것은 없어
데얼스 낫띵 유 캔트 두

 

Now you’re in New York
이제 넌 뉴욕에 있으니까
나우 유아 인 뉴 욕

 

These streets will make you feel brand new
이 거리들은 너에게 새로운 기분을 느끼게 해줄거야
디즈 스트릿스 윌 메이크 유 필 브랜드 뉴

 

Big lights will inspire you
큰 불빛들이 너에게 영감을 주지
빅 라이트스 윌 인스파이얼 유

 

Let's hear it for New York
이곳이 바로 뉴욕
렛츠 히얼 잇 포 뉴욕

 

 

Verse 2 -

 

Catch me at the X with OG at a Yankee game
내친구와 함께 양키 게임을 보는 날 찾아봐
캐치 미 앳 더 엑스 윗 오쥐 앳 어 양키 게임

 

Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
이런, 내가 양키 선수보다 더 양키 모자를 유명하게 만들었지
쒯, 아 메이드 더 양키 햇 몰 페이머스 덴 어 양키 캔

 

You should know I bleed Blue, but I ain't a Crip, though
내 피가 파란색인건 알지 근데 비정상은 아니지
유 슈드 노 아 블리드 블루, 밧 아 에인트 어 크립, 또우

 

But I got a gang of niggas walking with my clique though
하지만 난 함께 걷는 나의 친구들 무리가 있지
밧 아 갓 어 갱 옵 니거스 워킹 윗 마이 클리크 또우

 

Welcome to the melting pot
멜팅팟에 온 걸 환영해
웰컴 투 더 멜팅 팟

 

Corners where we selling rocks
모통이에서 약도 팔고
코너스 웨얼 위 셀링 락스

 

Afrika Bambaataa shit
젠장 아프리카 밤바다 같은 것
아프리카 밤바타 쒯

 

Home of the hip-hop
힙합의 고향이기도 하고
홈 옵 더 힙-합

 

Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
노란택시, 집시들 모자, 달러택, 홀라 백
옐로우 캡, 집시 캡, 달러 캡, 홀라 백

 

For foreigners it ain't fair, they act like they forgot how to add
외국인들에겐 공평하지 않아, 그들은 정신도 못차리지
포 포리너스 잇 에인트 페얼, 데이 액트 라이크 데이 포갓 하우 투 애드

 

8 million stories out there in the naked
8백만 그들의 솔직한 이야기는 그곳에 모여있지
에잇 밀리언 스토리스 아웃 데얼 인 더 네이키드

 

City, it's a pity half of y’all won’t make it
안타깝지만 그중의 반은 성공하기 힘들거야
시티, 잇츠 어 피티 하프 옵 요올 운트 메이크 잇

 

Me I gotta plug Special Ed "I Got It Made"
특별광고라도 하나 찍을까 "난 성공했어" 라고
미 아 가러 플러그 스페셜 이디 "아 갓 잇 메이드"

 

If Jeezy's paying LeBron, I’m paying Dwyane Wade
만약에 예수가 르브론을 산다면, 난 웨이드를 사겠어
잎 지지스 페잉 르브론, 아임 페잉 드웨인 웨이드

 

3 dice Cee-lo, 3 card Marley
3개의 주사위, 3개의 몰리카드
쓰리 다이쓰 씨-로, 쓰리 카드 몰리

 

Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley
노동자의 날 퍼레이드, 밥말리 편히 잠들길
레이버 데이 퍼레이드, 레스트 인 피스 밥 말리

 

Statue of Liberty, long live the World trade
자유의 여신상, 영원한 월드트레이드
스태츄 옵 리버티, 롱 리브 더 월드 트레이드

 

Long live the king yo
그리고 오래된 왕
롱 리브 더 킹 요

 

I’m from the Empire State, that's
내가 바로 엠파이어 스테이트의 출신 그곳은
아임 프롬 더 엠파이어 스테이트, 뎃츠

 

** Chorus

 

New York
뉴욕

 

Concrete jungle where dreams are made of
콘크리트 정글이며 그곳에서 꿈이 이뤄지지
콘크리트 정글 웨얼 드림스 아 메이드 옵

 

There's nothing you can’t do
니가 못할 것은 없어
데얼스 낫띵 유 캔트 두

 

Now you’re in New York
이제 넌 뉴욕에 있으니까
나우 유아 인 뉴 욕

 

These streets will make you feel brand new
이 거리들은 너에게 새로운 기분을 느끼게 해줄거야
디즈 스트릿스 윌 메이크 유 필 브랜드 뉴

 

Big lights will inspire you
큰 불빛들이 너에게 영감을 주지
빅 라이트스 윌 인스파이얼 유

 

Let's hear it for New York
이곳이 바로 뉴욕
렛츠 히얼 잇 포 뉴 욕

 

Verse 3 - 

Lights is blinding
불빛들이 너무 눈이 부셔
라이트스 이즈 블라인딩

 

Girls need blinders
여자들은 눈가리개가 필요해
걸스 니드 블라인더스

 

So they can step out of bounds quick
나쁜길로 빠지지 않으려면 말이야
소 데이 캔 스텝 아웃 옵 바운드스 퀵

 

The side lines is lined with casualties
피해자들로 거린 넘쳐나고
더 사이드 라인스 이즈 라인드 윗 캐쥬얼티스

 

Who sip the life casually, then gradually become worse
아무 생각없이 인생을 망치고 있는 피해자들 말이야
후 씹 더 라이프 캐쥬얼리, 덴 그래드쥴리 비컴 월스

 

Don’t bite the apple, Eve
이브여, 제발 사과를 먹지마라
돈트 바이트 더 애플, 이브

 

Caught up in the in-crowd
군중들에 휩쓸려
코트 업 인 더 인-클라우드

 

Now you're in-style
유행에 빠져
나우 유아 인-스타일

 

And in the winter gets cold en vogue with your skin out
다벗고 다니니 겨울이 더 추울 수밖에
앤 인 더 윈털 겟스 콜드 엔 보그 윗 유얼 스킨 아웃

 

The city of sin is a pity on a whim
범죄의 도시에서 동정은 잠깐 잠깐이지
더 시티 옵 신 이즈 어 피티 온 어 윔

 

Good girls gone bad, the city's filled with 'em
착한 여자들은 나빠지고, 그런 여자들로 도시는 가득차게 되지
굿 걸스 건 베드, 더 시티스 필드 윗 엠

 

Mommy took a bus trip and now she got her bust out
여자들은 여행을 떠나 빈털터리가 되고
마미 툭 어 버스 트립 앤 나우 쉬 갓 헐 버스트 아웃

 

Everybody ride her, just like a bus route
모두들 그녀를 노리지
애브리바디 라이드 헐, 저스트 라이크 어 버스 루트

 

"Hail Mary" to the city, you're a virgin
이 도시의 성모마리아 였던 넌 어디로 간거야
"헤얼 마리" 투 더 시티, 유아 어 벌진

 

And Jesus can’t save you, life starts when the church ends
예수는 더이상 널 도와줄 수 없어
앤 지져스 캔 세이브 유, 라이프 스타트스 웬 더 처치 엔드스

 

Came here for school, graduated to the high life
학교를 졸업하기 위해 여기 왔다면, 더 좋은 삶을 살기 위해 왔다면
케임 히얼 포 스쿨, 그레듀에이티드 투 더 하이 라이프

 

Ball players, rap stars, addicted to the limelight
야구선수, 랩퍼, 조명에 빠져
볼 플레이어스, 랩 스타스, 에딕티드 투 더 라임라이트

 

MDMA got you feeling like a champion
마약은 네 기분을 챔피언이라도 된 것 마냥 만들어 주겠지
엠디엠에이 갓 유 필링 라이크 어 챔피온

 

The city never sleeps, better slip you a Ambien
이 도시는 절대 잠들지 않아, 수면제를 먹어 두는 편이 좋을 거야
더 시티 네버 슬립스, 배럴 슬립 유 어 암비엔


** Chorus

 

New York
뉴욕

 

Concrete jungle where dreams are made of
콘크리트 정글이며 그곳에서 꿈이 이뤄지지
콘크리트 정글 웨얼 드림스 아 메이드 옵

 

There's nothing you can’t do
니가 못할 것은 없어
데얼스 낫띵 유 캔트 두

 

Now you’re in New York
이제 넌 뉴욕에 있으니까
나우 유아 인 뉴 욕

 

These streets will make you feel brand new
이 거리들은 너에게 새로운 기분을 느끼게 해줄거야
디즈 스트릿스 윌 메이크 유 필 브랜드 뉴

 

Big lights will inspire you
큰 불빛들이 너에게 영감을 주지
빅 라이트스 윌 인스파이얼 유

 

Let's hear it for New York
이곳이 바로 뉴욕
렛츠 히얼 잇 포 뉴 욕
 

 

** Bridge

 

One hand in the air for the big city
뉴욕을 위해 손을 들어봐
원 핸드 인 더 에어 포 더 빅 시티

 

Street lights, big dreams all looking pretty
길거리의 조명들, 그리고 큰 꿈들은 아름다워 보이지
스트릿 라이트스, 빅 드림스 올 룩킹 프리티

 

No place in the world that can compare
어느곳도 뉴욕과 비교할 수 없지
노 플레이스 인 더 월드 뎃 캔 컴페얼

 

Put your lighters in the air, everybody say "yea!"
불을 높이 들어 다함께 외쳐 "예"
풋 유얼 라이터스 인 더 에어, 애브리바디 세이 "예"!

 





 

반응형

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY