Adele - Rolling in the Deep MV _ 가사번역

반응형






Adele - Rolling in the Deep





Verse1


There's a fire starting in my heart,

내 가슴에서 시작되는 불이 있었어

Reaching a fever pitch it's bring me out the dark,

흥분은 절정에 달하고 어둠에서 깨어나게 했지



Finally, I can see you crystal clear,

결국 난 당신을 투명히 보게 되었어

Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare,

계속해봐 날 버려봐 난 당신을 샅샅히 드러낼거야

See how I'll leave with every piece of you,

내가 당신의 모든 부분에서 어떻게 떠나는지 봐

Don't underestimate the things that I will do,

내가 할 것들을 과소평하 하지마



There's a fire starting in my heart,

내 가슴에서 시작되는 불이 있었어

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,

흥분은 절정에 달하고 어둠에서 깨어나게 했지



The scars of your love remind me of us,

사랑의 상처가 우릴 떠올리게 하고,

They keep me thinking that we almost had it all,

그것들은 우리가 이걸 거의 다 가졌었단걸 상기시켜

The scars of your love, they leave me breathless,

당신의 사랑이 남긴 상처가 내 숨을 앗아갔어

I can't help feeling,

난 어찌할바를 모르겠어


 


Chorus -



We could have had it all,(You're gonna wish you never had met me),

우린 다 가질 수 있었어,(당신은 날 절대 만나지 않았길 바라겠지)

Rolling in the deep,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

깊히 흘러(눈물이 떨어져 깊히 흘러)

You had my heart inside of your hand,(You're gonna wish you never had met me),

당신이 내 심장을 손에 거머쥐고 있었고(당신은 날 만난걸 후회하겠지)

And you played it to the beat,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

그리고 그 박자에 맞춰 장난 쳤어(눈물이 떨어져 깊히 흘러)





Verse2 -


Baby, I have no story to be told,

자기, 난 더 이상 할말이 없어

But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,

하지만 난 당신에 대해 한가질 들었어 그래서 난 당신을 열받게 할거야

Think of me in the depths of your despair,

당신의 절망 속 깊숙히 있는 날 생각해봐

Making a home down there as mine sure won't be shared,

저 아래에 집을 만들어도 절대 나누게 되진 않을거야



The scars of your love remind me of us,

사랑의 상처가 우릴 떠올리게 하고,

They keep me thinking that we almost had it all,

그것들은 우리가 이걸 거의 다 가졌었단걸 상기시켜

The scars of your love, they leave me breathless,

당신의 사랑이 남긴 상처가 내 숨을 앗아갔어

I can't help feeling,

난 어찌할바를 모르겠어


 

Chorus -

We could have had it all,(You're gonna wish you never had met me),

우린 다 가질 수 있었어,(당신은 날 절대 만나지 않았길 바라겠지)

Rolling in the deep,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

깊히 흘러(눈물이 떨어져 깊히 흘러)

You had my heart inside of your hand,(You're gonna wish you never had met me),

당신이 내 심장을 손에 거머쥐고 있었고(당신은 날 만난걸 후회하겠지)

And you played it to the beat,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

그리고 그 박자에 맞춰 장난 쳤어(눈물이 떨어져 깊히 흘러)



Could have had it all,

다 가질수 있었어

Rolling in the deep,

깊숙히 흘러

You had my heart inside of your hands,

당신이 내 심장을 손에 거머쥐고있었지만

But you played it with a beating,

심장의 고동과 함께 가지고 놀았어

 


(Bridge)

Throw your soul through every open door,

열린 모든 문에 당신의 영혼을 버리고,

Count your blessings to find what you look for,

당신의 축복을 세어보지 당신이 위한것 같은걸 발견하려 

Turn my sorrow into treasured gold,

내 슬픔을 귀한 보석으로 바꿀,

You pay me back in kind and reap just what you've sow,

당신은 같은 방법으로 갚겠지 그리고 심은데로 거둘거야



(You're gonna wish you never had met me),We could have had it all,

(당신은 날 절대 만나지 않았길 바라겠지)우린 다 가질수 있었어

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),We could have had it all,

(눈물이 떨어져 깊히 흘러)우린 다 가질수 있었어

(You're gonna wish you never had met me)


(당신은 날 절대 만나지 않았길 바라겠지)

It all, it all, it all,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

그걸다, 모두다, 모두(눈물이 깊히 흐릅니다)


 


(Chorus)

We could have had it all,(You're gonna wish you never had met me),

우린 다 가질 수 있었어,(당신은 날 절대 만나지 않았길 바라겠지)

Rolling in the deep,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

깊히 흘러(눈물이 떨어져 깊히 흘러)

You had my heart inside of your hand,(You're gonna wish you never had met me),

당신이 내 심장을 손에 거머쥐고 있었고(당신은 날 만난걸 후회하겠지)

And you played it to the beat,(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

그리고 그 박자에 맞춰 장난 쳤어(눈물이 떨어져 깊히 흘러)





But you played it,

하지만 당신은 그걸 갖고 놀았어

You played it,

놀았어

You played it,

놀았다구

You played it to the beat.

그걸 박자에 맞춰 갖고 놀았어









반응형

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY